Mot en francais |
Mots en Lakota |
Prononciation |
Grand-père |
Tunkasila |
Tron-ka-chi-la |
Mon grand-père |
Mitunkasila |
Mi-tron-ka-chi-la |
Ton grand-père |
Nitonkasila |
Ni-tron-ka-chi-la |
Avoir pour grand
père |
Tunkasilaya |
Tron-ka-chi-la-ya |
Grand-mère |
Unci |
On-tchi |
Ma grand-mère |
Unciwaye kin |
On-tchi-wa-ye ki |
Ta grand-mère |
Nikunci kin |
Ni-kr-on-tchi ki |
Avoir pour grand-mère |
Unciya |
On-tchi-ya |
Père |
Ate |
A-te |
Mon père |
Atewaye kin |
A-te-wa-ye ki |
Ton père |
Niyate kin |
Ni-ya-te ki |
Avoir pour père |
Ateya |
A-te-ya |
Mère |
Ina |
I-na |
Ma mère |
Inawaye kin |
I-na-wa-ye ki |
Ta mère |
Nihun kin |
Ni-hon ki |
Sa mère |
Hunku kin |
Hon-ku ki |
Avoir pour mère |
Inaya |
I-na ya |
Enfant |
Cinca |
Tchin-tcha |
Mon enfant |
Micinca kin |
Mi-tchin-tcha ki |
Ton enfant |
Nicinca kin |
Ni-tchin-tcha ki |
Son enfant |
Cinca kin |
Tchin-tcha ki |
Notre enfant |
Unkincinca kin |
Onk-tchin-tcha ki |
Nos enfants |
Unkicincapi kin |
On-ki-tchin-tcha-pi
ki |
Vos enfants |
Nicincapi kin |
Ni-tchin-tcha-pi
ki |
Leurs enfants |
Cincapi kin |
Tchin-tcha-pi ki |
Avoir pour enfant |
Cincaya |
Tchin-tcha-ya |
Petit-fils ;
petite-fille |
Takoja |
Ta-ko-ja |
Mon petit-fils ;
ma petite-fille |
Mitakoja kin |
Mi-ta-ko-ja |
Ton petit-fils ;
ta petite-fille |
Nitakoja kin |
Ni-ta-ko-ja ki |
Son petit-fils ;
sa petite fille |
Takojakpaku kin |
Ta-ko-ja-kpa-ku ki |
Avoir pour petit-fils
; petite-fille |
Takojaya |
Ta-ko-ja-ya |
Fils |
Cinksi |
Tchin-kchi |
Mon fils |
Micinksi |
Mi-tchin-kchi |
Ton fils |
Nicinksi kin |
Ni-tchin-kchi |
Son fils |
Cinksitku |
Tchin-kchi-tku |
Avoir pour fils |
Cinksiya |
Tchin-kchi-ya |
Fille |
Cunksi |
Tchon-kchi |
Ma fille |
Micunksi |
Mi-tchon-kchi |
Ta fille |
Nicunksi |
Ni-tchon-kchi |
Sa fille |
Cunwintku kin |
Tchon-wi-tku ki |
Avoir pour fille |
Cunksiya |
Tchon-kchi |
Mon mari |
Mihigna |
Mi-hi-guena |
Ton mari |
Nihigna kin |
Ni-hi-guena ki |
Son mari |
Hignaku kin |
Hi-guena-ki ki |
Avoir pour mari |
Hignaya |
Hi-guena-ya |
Ma femme |
Mitawicu kin |
Mi-tra-oui ki |
Ta femme |
Nitawicu kin |
Ni-tra-oui-tchou
ki |
Sa femme |
Tawicu kin |
Tra-oui-tchou ki |
Avoir pour femme |
Tawicuya |
Tra-oui-tchou-ya |
Grand frère (
POUR UN HOMME) |
Ciye |
Tchi-yè |
Mon grand frère |
Ciyewaye kin |
Tchi-yè-wa-ye ki |
Ton grand frère |
Niciye kin |
Ni-tchi-yè ki |
Son grand frère |
Ciyeku kin |
Tchi-yè-ku ki |
Avoir pour grand
frère |
Ciyeya |
Tchi-yè-ya |
Grand frère (
POUR UNE FEMME) |
Tiblo |
Ti-blo |
Mon grand frère |
Mitiblo kin |
Mi-ti-blo ki |
Ton grand frère |
Nitiblo kin |
Ni-ti-blo ki |
Son grand frère |
Tibloku kin |
Ti-blo-ku ki |
Avoir pour grand
frère |
Tibloya |
Ti-blo-ya |
Jeune frère |
Misun |
Mi-son |
Mon jeune frère |
Misunkala kin |
Mi-son-ka-la ki |
Ton jeune frère |
Nisunkala kin |
Ni-son-ka-la ki |
Son jeune frère |
Sunkaku kin |
Son-ka-lu ki |
Avoir pour jeune
frère |
Sunkaya |
Son-ka-ya |
Grande soeur
( POUR UN HOMME) |
Tanke |
Tan-ke |
Ma grande soeur |
Mitanke kin |
Mi-tan-ke ki |
Ta grande soeur |
Nitanke kin |
Ni-tan-ke ki |
Sa grande soeur |
Tankeku kin |
Tan-ke-ku ki |
Avoir pour grande
soeur |
Tankeya |
Tank-ke-ya |
Grande soeur
( POUR UNE FEMME) |
Cuwe |
Tchou-wè |
Ma grande soeur |
Cuwewaye kin |
Tchou-wè-wa-ye ki |
Ta grande soeur |
Nicuwe kin |
Ni-tchou-wè ki |
Sa grande soeur |
Cuweku kin |
Tchou-wè-ku ki |
Avoir pour grande
soeur |
Cuweya |
Tchou-wè-ya |
Jeune soeur (
POUR UN HOMME ) |
Tanksi |
Tran-kchi |
Ma jeune soeur |
Mitanksi kin |
Mi-tran-kchi ki |
Ta jeune soeur |
Nitanksi kin |
Ni-tran-kchi ki |
Sa jeune soeur |
Tanksitku kin |
Tran-kchi-tku ki |
Avoir pour jeune
soeur |
Tanksiya |
Tran-kchi-ya |
Jeune soeur (
POUR UNE FEMME ) |
Tanka |
Tan-ka |
Ma jeune soeur |
Takawaye kin |
Ta-ka-wa-ye ki |
Ta jeune soeur |
Nitanka kin |
Ni-tan-ka ki |
Sa jeune soeur |
Tantaku kin |
Tan-ta-ku ki |
Avoir pour jeune
soeur |
Tankaya |
Tan-ka-ya |
Il semble il y avoir beaucoup
de mot a retenir mais en fait , il vous suffit de retenir ceux-ci,
Grand-père |
Tunkasila |
Tron-ka-chi-la |
Grand-mère |
Unci |
On-tchi |
Père |
Ate |
A-te |
Mère |
Ina |
I-na |
Enfant |
Cinca |
Tchin-tcha |
Petit-fils ;
petite-fille |
Takoja |
Ta-ko-ja |
Fils |
Cinksi |
Tchin-kchi |
Fille |
Cunksi |
Tchon-kchi |
Mon mari |
Mihigna |
Mi-hi-guena |
Ma femme |
Mitawicu kin |
Mi-tra-oui ki |
Grand frère (
POUR UN HOMME) |
Ciye |
Tchi-yè |
Grand frère (
POUR UNE FEMME) |
Tiblo |
Ti-blo |
Jeune soeur (
POUR UN HOMME ) |
Tanksi |
Tran-kchi |
Jeune soeur (
POUR UNE FEMME ) |
Tanka |
Tan-ka |
Pour ces mots , ils suffit de rajouter cela au début ou à la fin .
Pour dire :
- Mon : Mi.
Ex: Mitunkasila
Ou pour certain
:wayeà la fin du mot
ex: Atewaye
-Ton : Ni.
Ex:Nitunkasila
Dans certain cas ils faut rajouter kin .
-Son:Kin
Ex: Cincakin
Oupour certain
: Ku kin à la fin
Ex: Tantaku
kin
-Avoir pour : ya
à la fin du mot
Ex : tankaya
Nos :Unk au début et pi
à la fin du mot et kin
Ex: Unkicincapi kin
Leur : Ni au début et pi
à la fin du mot et kin
Ex: Nicincapi
kin